|
Big Max was the world's greatest detective.
大麦克斯是世界上最伟大的侦探。
Everyone knew it.
大家都知道。
The King of Pooka Pooka knew it.
普卡的国王也知道这一点。
He called Big Max on the telephone.
他打电话给大麦克斯。
"Come quickly," he cried.
“快来,”他叫道。
"Someone has stolen Jumbo,my prize elephant."
“有人偷了我心爱的大象Jumbo。”
"Do not worry," said Big Max.
“ 别担心”,大麦克斯说。
"I will be right there. I will find him for you."
“我马上就到,我会帮你找到他的。”
"Will you come by plane or boat?" the King asked.
“你是乘飞机还是坐船来?”国王问。
"By umbrella," Big Max said.
“用伞,”大麦克斯说。
Big Max took a deep breath.
大麦克斯深吸了一口气。
He blew into his umbrella.
他吹进雨伞。
The umbrella filled with air.
雨伞里充满了空气。
Big Max flew through the sky.
大麦克斯飞过天空。
On the way he met some birds.
在路上,他遇到了一些鸟。
"We are flying south for the winter," said the birds.
“我们正飞往南方过冬”,鸟儿们说。
"What are you doing?"
“你在干什么?”
"I am looking for a missing elephant," Big Max said.
“我在找一只失踪的大象,”大麦克斯说。
"You won't find him up here," said one of the birds.
“你在上面找不到他,”其中一只鸟说。
"But feel free to look around."
“但你可以四处看看。”
"Thank you," said IBig Max.
“谢谢,”大麦克斯说。
They flew over a ship.
他们飞过一艘船。
"I smell something burning," said Big Max.
“我闻到什么东西烧焦了,”大麦克斯说。
"Sorry we can't help you.
“对不起,我们帮不了你。
Birds can't smell," said the birds.
鸟儿闻不到,”鸟儿们说。
Big Max flew down to the ship.
大麦克斯飞下船去了。
He spoke to the Captain.
他和船长沟通了 。
"Pardon me," Big Max said.
“对不起,”大麦克斯说。
"I smell something burning."
“我闻到什么东西烧着了。”
The Captain laughed. "Ha, ha," he said.
船长笑了。“哈哈,”
"That is the smoke from the smokestacks."
他说,“那是烟囱里的烟。”
"This smoke is coming from your pocket," Big Max said.
“这烟是从你的口袋里冒出来的,”大麦克斯说。
"My pipe!" cried the Captain.
“我的烟斗!”船长喊道。
He took it out of his pocket.
他从口袋里拿了出来。
"I forgot it was still lit. You are a great detective."
“我忘了它还亮着,你是个伟大的侦探。”
"I try to be," said Big Max.
“我尽力,”大麦克斯说。
Big Max flew on.
大麦克斯继续飞。
It began to rain.
天开始下雨了。
"It's a good thing I travel by umbrella," Big Max said.
“我乘伞旅行是件好事,”大麦克斯说。
When he came to Pooka Pooka, Big Max flew down.
当他来到普卡时,大麦克斯飞了下来。
The King was waiting for him.
国王正在等他。
"That is a great way to travel," the King said.
“这是一个很好的旅行方式,”国王说。
"It got me here," said Big Max.
“它把我带到了这里,”大麦克斯说。
The King led Big Max to the palace.
国王领着大麦克斯去了皇宫。
"I will give you anything I have if you will find Jumbo," he said.
“如果你能找到Jumbo,我会给你我所有的东西,”他说。
"I will find him," said Big Max.
“我会找到他的,”大麦克斯说。
The King showed Big Max a room full of rubies.
国王给大麦克斯看了一间装满红宝石的房间。
He showed him a room full of emeralds.
他给他看了一间满是绿宝石的房间。
He showed him a room full of gold.
他给他看了一间装满黄金的房间。
"Do you charge a lot?" asked the King.
“你要价很高吗?”国王问。
"Not that much," said Big Max.
“没那么多,”大麦克斯说。
"Who would want to steal Jumbo?" asked Big Max.
“谁会想要偷Jumbo呢?”大麦克斯问道。
"Everybody," said the King,
“每个人,”国王说,
"because Jumbo is the best elephant in the world."
“因为Jumbo是世界上最好的大象。”
"How old is Jumbo?" Big Max asked.
“Jumbo多大了?”大麦克斯问道。
"He will be four years old tomorrow," said theKing.
“他明天就要四岁了,”国王说。
"Ah!" said Big Max.
“啊!”大麦克斯说。
"Is that a clue?" asked the King.
“这是条线索吗?” 国王问道。
"We shall see," said Big Max.
“我们会看到的,” 大麦克斯说。
"Was Jumbo happy here?" asked Big Max.
“Jumbo在这里开心吗?” 大麦克斯”问。
"He was very happy," said the King.
“他很快乐,”国王说。
"Until a week ago."
“直到一周前。”
"What happened then?" asked Big Max.
“发生了什么事?”大麦克斯问。
"He became sad," said the King.
“他变得很伤心,”国王说。
"It is the first time he has been sad since I got him," the King said.
“这是自从我得到他以来,他第一次感到悲伤,”国王说。
"When did you get him?" asked Big Max.
“你什么时候找到他的?”大麦克斯问。
"Almost a year ago," said the King.
“差不多一年前,”国王说。
"Take me to where you last saw Jumbo," said Big Max.
“带我去你最后一次见到Jumbo的地方,”大麦克斯说。
The King led him outside.
国王领他出去。
He opened a lock on the gate.
他打开了门上的锁。
"Here," he said. "In this courtyard."
“这里,”他说,“在这个院子里。”
Big Max looked all around.
大麦克斯环顾四周。
He looked up at the high walls.
他抬头望着高高的墙壁。
"Elephants cannot climb walls," said Big Max.
“大象不肯能爬墙,”大麦克斯说。
Big Max looked at the gate.
大麦克斯看着大门。
"Was the gate locked?" he asked.
“门之前都是锁着的吗?”他问。
"Yes," said the King. "And I have the only key."
“是的,我有唯一的钥匙。”国王说。
"Hmm," Big Max said. "Elephants cannot open locks."
“嗯,”大麦克斯说。“大象不能打开锁。”
Big Max looked at the ground.
大麦克斯看了看地上。
"Jumbo was not stolen!" he said.
“Jumbo不是被偷走的!”他说。
"How do you know?" asked the King.
“你怎么知道的?”国王问道。
"There are no footprints except Jumbo's," said Big Max.
“除了Jumbo的脚印,没有其他脚印,”大麦克斯说。
"Then how did he get out?" asked the King.
“那他是怎么出来的?”国王问道。
"We shall see," said Big Max.
“我们等着瞧吧,”大麦克斯说。
"I see a clue," said Big Max.
“我看到一条线索了,”大麦克斯说。
"The ground is wet. Did it rain?"
“地面是湿的。下雨了吗?”
"It always rains in Pooka Pooka," said the King.
“普卡总是下雨,”国王说。
"Perhaps you are not such a great detective after all.”
“也许你毕竟不是个伟大的侦探。”
"We shall see," said Big Max.
“我们等着瞧吧,”大麦克斯说。
It was very hot.
天气很热。
Big Max sat down to think.
大麦克斯坐下来想了想。
"What a wonderful idea," he said.
他说,“真是个好主意。”
"An ice chair for hot days."
“在炎热的日子里放一张冰椅。”
"Jumbo likes to sit on ice too," said the King.
“Jumbo巨人也喜欢坐在冰上,”国王说。
"That is why I always have so much ice here."
“这就是为什么我这里总有这么多冰。”
"I do not see much ice," said Big Max. "Only little pieces."
“我没看到多少冰,只有些许几块。”大麦克斯说。
Big Max looked down.
大麦克斯低头看了看。
He was sitting on the ground.
他坐在地上。
"This ice melts very fast," Big Max said.
“这种冰融化得很快,”大麦克斯说。
"What is on the other side of the wall?" he asked.
“墙的另一边是什么?”他问。
"A high hill," said the King.
“一座高山,”国王说。
"Ha!" said Big Max.
“哈!”大麦克斯说。
"Now I know how Jumbo did it. We must look outside the wall,"
“现在我知道Jumbo是怎么做到的了。我们必须向墙外看,”
Big Max said. "Hurry!"
大麦克斯说,“快点!”
They hurried outside the wall.
他们急忙跑到墙外。
They hurried down the hill.
他们匆匆下山。
"Ha!" said Big Max.
“哈!”大麦克斯说。
"I was right. Look. Here are tracks."
“我是对的。看这是脚印。”
"You are right," said the King.
“你说得对,”国王说。
"These could be Jumbo's tracks," said Big Max.
“这些可能是Jumbo的足迹,”大麦克斯说。
"We must follow them."
“我们必须跟着他们。”
They followed the tracks.
他们跟着足迹走。
"If we find out where Jumbo went," said Big Max,
“如果我们知道Jumbo去了哪里,”大麦克斯说,
"we may find out why he went."
“我们就会知道他为什么走了。”
"I see," said the King.
“我明白了,”国王说。
"Ha!" said Big Max.
“哈!”大麦克斯说。
"I see another clue. I see tears."
“我看到了另一条线索,我看见眼泪。”
The King looked at the clue.
国王看了看线索。
"I do not know why Jumbo was so unhappy," he said.
“我不知道为什么Jumbo这么不高兴,”他说。
"We shall see," said Big Max.
“我们会弄明白的,”大麦克斯说。
"If we know why Jumbo went," said Big Max,
“如果我们知道Jumbo为什么走,”大麦克斯说,
"then we will know where he went."
“那我们就知道他去哪儿了。”
"I see," said the King.
“我明白了,”国王说。
"You are a great detective."
“你是个伟大的侦探。”
"Look and think," said Big Max.
“仔细看并思考,”大麦克斯说。
"That is the secret."
“这就是我的秘密。”
They followed the trail of the tracks.
他们追随着足迹。
They followed the trail of the tears.
他们追随着泪水的痕迹。
They walked all night.
他们走了一整晚。
They walked all the next day.
第二天他们走了整整一天。
The trail went uphill.
足迹往上坡去了。
They followed it.
他们跟着足迹走。
Suddenly Big Max stopped.
突然,大麦克斯停了下来。
"Wait," Big Max said.
“等等,”大麦克斯说。
"Something is wrong. We are following the wrong trail. Hurry!"
“有些地方不对劲。我们走错路了,快!”
They went down the hill. They hurried.
他们匆匆忙忙下山了。
Then they heard a loud sound. "AAAAAAARGH!"
然后他们听到一个响亮的声音。“啊!”
"What was that?" asked the King.
“那是什么?”国王问。
"Well," said Big Max.
“嗯,”大麦克斯说。
"Let us think. It was not an elephant.
“让我们想想,那不是大象。
Elephants do not sound like that.
大象听起来可不是那样的。
They do not say AAAAAAARGH!"
他们不会说啊!”
Big Max said, "Just as I thought.
大麦克斯说,“就像我想的那样。
These are not elephant tears.
这些不是大象的眼泪。
These are crocodile tears.
这些是鳄鱼的眼泪。
They are bigger than elephant tears."
它们比大象的眼泪还要大。”
"Let us think," said Big Max.
“让我们想想,”大麦克斯说。
"This path has long sharp white teeth.
“这条路有长长的锋利的白色牙齿。
It has a long red tongue.
它有一条长长的红舌头。
It has crocodile tears instead of elephant tears.
它有鳄鱼的眼泪,而不是大象的眼泪。
So it must be a crocodile."
所以,它一定是一条鳄鱼。”
Big Max turned around.
大麦克斯转过身来。
"I was right. It is a crocodile," said Big Max. "See for yourself."
“我是对的,这是条鳄鱼,”大麦克斯说。“你自己看看。”
"I take your word for it," said the King.
“我相信你的话,”国王说。
"It is a good thing I came by umbrella," Big Max said.
“我乘坐伞来的真是太棒了,”大麦克斯说。
"He cannot bite now."
“他现在不能咬人了。”
Big Max pushed the crocodile into the water.
大麦克斯把鳄鱼推到水里。
Then he took out his umbrella.
然后他收回他的伞。
"You nearly fooled me with that wrong clue," he said to the crocodile.
“你差点用那个错误的线索愚弄了我。” 他对鳄鱼说。
"I'm so sorry," the crocodile said.
“我很抱歉,”鳄鱼说。
A big tear rolled out of his eye.
一大滴眼泪从他的眼睛里滚了出来。
"Look, he is crying," said the King.
“看,他在哭,”国王说。
"That means he is sorry."
“这意味着他很抱歉。”
"A crocodile's tears can fool you," said Big Max.
“鳄鱼的眼泪能骗过你,”大麦克斯说。
He is crying because he did not have us for dinner.
他哭是因为他没有捉到我们当晚饭。
"Don't remind me," said the crocodile.
“别提醒我,”鳄鱼说。
He cried some more.
他哭得更厉害了。
Big Max and the King went back to the right trail.
大麦克斯和国王回到了正确的小径。
They walked through the jungle.
他们穿过丛林。
They heard a lot of noise.
他们听到很多噪音。
The noise got louder.
噪音越来越大。
The ground shook.
地面震动。
The trees shook.
树木摇曳。
Big Max and the King of Pooka Pooka shook.
大麦克斯和普卡的国王摇摇晃晃的。
"We must turn back," said the King. "It is an earthquake."
“我们必须回去,”国王说。“这是地震。”
"No," said Big Max.
“不,”大麦克斯说。
"It is not anearthquake. It is a party."
“这不是地震。这是个聚会。”
"A party?" asked theKing.
“一个聚会?”国王问道。
"An elephant party," said Big Max.
“大象派对,”大麦克斯说。
He pointed through the trees.
他指着那棵树。
"Look," Big Max said.
“看,”大麦克斯说。
There were a lot of elephants.
那里有很多大象。
They were dancing.
他们在跳舞。
They danced so hard the ground shook.
他们跳得太猛了,地面都震动了。
"There is Jumbo," said the King."I see him. He is dancing too."
国王说:“是Jumbo,我看见他了,他也在跳舞。”
Big Max smiled.
大麦克斯笑了。
"Another case solved," he said.
“又一个案子解决了。”他说。
"It is a birthday party for Jumbo," said Big Max.
“这是Jumbo的生日聚会,”大麦克斯说。
"That is why he went away. To spend his birthday with his family."
“这就是他离开的原因。他和家人一起过生日。”
The King ran to Jumbo.
国王跑向Jumbo。
"Happy birthday, Jumbo," he said.
“生日快乐,Jumbo,”他说。
"How did you find me?" asked Jumbo.
“你怎么找到我的?”Jumbo问。
"Ask Big Max," said theKing.
“问大麦克斯,”国王说。
"We followed your trail to find out
“我们跟踪你的足迹,找出你去了哪里,
where you went and to find out why you went,” said Big Max.
并找出你去的原因,”大麦克斯说。
"I would still like to know how he went," said the King.
“我还是想知道他是怎么走的,”国王说。
"It was the ice," said Big Max.
“是冰,”大麦克斯说。
"Jumbo took the cakes of ice.
“Jumbo拿起了冰蛋糕。
He put one on top of another.
他把一块冰放在另一块上面。
He made steps out of them.
他从上面走出去的。
He fooled me at first, because there were no steps to see.
他先是愚弄了我,因为没有看到的脚印。
Only some melting ice."
只有融化的冰。”
"Jumbo walked up the steps of ice.
“Jumbo走上了冰块台阶。
He walked to the top of the wall.
他走到了墙的顶端。
Behind the wall was a high hill.
墙后面是一座高山。
He walked over the wall.
他越过了墙。
He walked down the hill."
从山上走了下来。”
"Yes," said Jumbo. "That is how."
“是的,就是这样。”Jumbo说。
"Now I know how you went.
“现在我知道你怎么出去的了。
Now I know where you went.
现在我知道你去哪了。
Now I know why you went," the King said.
现在我知道你为什么出去了,”国王说。
"I did not know a birthday party was so important."
“我不知道生日聚会这么重要。”
"It is for elephants," said Big Max.
“这是给大象独有的。”大麦克斯说。
"Elephants like to be together. Especially onbirthdays."
“大象喜欢在一起,特别是在生日那天。”
"I am sorry I did not know," said the King of Pooka Pooka.
“对不起,我不知道,”普卡国王说。
"Next year I will invite all your family to a birthday party at the palace.
“明年我将邀请你们全家到皇宫参加生日聚会。
That way we can all be together."
这样我们就能在一起了。”
"You are a very great detective," the King said to Big Max.
“你是个很棒的侦探,”国王对大麦克斯说.
"You can have any of my treasures
“你可以得到我的任何一笔宝物,
as a reward for finding Jumbo."
作为你找到Jumbo的报酬。”
"If you don't mind," said Big Max,
“如果你不介意的话,”大麦克斯说,
"I would rather have a piece of Jumbo's birthday cake."
“我更愿吃一小块Jumbo的生日蛋糕。”
"I don't mind," said the King.
“我不介意,”国王说。
Jumbo gave Big Max and the King pieces of cake.
Jumbo给了大麦克斯和国王一块蛋糕。
"My, what good cake," the King said.
国王说,“我的蛋糕真好吃。”
Then he ate another piece.
然后他又吃了一片。
And then one more.
然后再吃一片。
"Don't eat too much," said Jumbo.
Jumbo说,“不要吃太多。
"Or I won't be able to carry you back to Pooka Pooka."
“否则我就不能把你带回普卡了。”
The King stopped eating cake.
国王不再吃蛋糕了。
"Happy birthday, Jumbo," he said.
“生日快乐,Jumbo,”他说。
"Happy birthday, Jumbo," said Jumbo's family.
“生日快乐,Jumbo,”Jumbo的家人说。
"Happy birthday, Jumbo," said Big Max.
“生日快乐,Jumbo,”大麦克斯说。
He took a deep breath.
他深吸了一口气。
He blew into his umbrella.
吹进雨伞。
"And good-bye," said Big Max, the greatest detective in the world.
“再见,”世界上最伟大的侦探大麦克斯说。
|
|