|
There was a cold lady who swallowed some snow.
有一个冷酷的女士她吞了一些雪。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道为什么她吞食了一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
There was a cold lady who swallowed a pipe.
有一个冷酷的女士,她吃了烟斗。
She wasn't the type to gulp down a pipe!
她不是能直接吃下一只烟斗的那种人。
She swallowed the pipe to warm her ten toes that tickled and tingled from layers of snow.
她吞下一个烟斗,来温暖她那因为雪而冷到又疼又痒的十根脚趾头。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道为什么她吞食了一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
There was a cold lady who swallowed some coal.
有一个冷酷的女士她吃了一些煤块。
What was her goal when she gobbled the coal?
当她吃完煤块以后,她的下个目标是什么呢?
She swallowed the coal to keep her pipe's glow.
她吃下煤是为了让她的烟斗保持明亮。
She swallowed the pipe to warm her ten toes that tickled and tingled from layers of snow.
她吞下一个烟斗是为了温暖她那因为埋在雪下冷到又疼又痒的十根脚趾头。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道她为什么吞食了一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
There was a cold lady who swallowed a hat.
有一位冷酷的女士,她吃了一顶帽子。
Imagine that-- a black-brimmed hat.
想象一下-- 一顶黑色的宽边的帽子。
She swallowed the hat before she froze.
在她冻僵之前,她吃下了这顶帽子。
She swallowed the coal to keep her pipe's glow.
她吃下煤是为了让她的烟斗保持明亮。
She swallowed the pipe to warm her ten toes that tickled and tingled from layers of snow.
她吞下一个烟斗是为了温暖她那因为埋在雪下冷到又疼又痒的十根脚趾头。吃下炭为了让她的烟斗保持发光。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道她为什么吞食一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
There was a cold lady who swallowed a stick, a long, brown branch--what a pick!
有一个冷酷的女士她吃了一根木棍,她选择了一很长的棕色树枝。
She swallowed the stick to push down the snow.
她吞下树枝把雪往下压。
She swallowed the hat before she froze.
在她冻僵之前,她吃下了帽子。
She swallowed the coal to keep her pipe's glow.
她吃下煤是为了让她的烟斗保持明亮。
She swallowed the pipe to warm her ten toes that tickled and tingled from layers of snow.
她吞下一个烟斗是为了温暖她那因为埋在雪下冷到又疼又痒的十根脚趾头。吃下炭为了让她的烟斗保持发光。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道她为什么吞食一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
There was a cold lady who swallowed a scarf, a long, striped scarf.
有一个冷酷的女士她吞下了一条条纹围巾。
She tried not to barf.
她尽量不去呕吐。
She swallowed the scarf 'cause it was so cold.
她吞下了围巾因为天气太冷了。
She swallowed the stick to push down the snow.
她吞下树枝把为了把雪往下压。
She swallowed the hat before she froze.
在她冻僵之前,她吃下了帽子。
She swallowed the coal to keep her pipe's glow.
她吃下煤是为了让她的烟斗保持明亮。
She swallowed the pipe to warm her ten toes that tickled and tingled from layers of snow.
她吞下一个烟斗是为了温暖她那因为埋在雪下冷到又疼又痒的十根脚趾头。
I don't know why she swallowed some snow.
我不知道她为什么吞食一些雪。
Perhaps you know.
也许你知道。
Now, this cold lady had quite enough!
现在,这个冷酷的女人已经吃的足够多了!
So, she thought and she thought and came up with a plan.
所以,她想啊想想出了一个计划。
She hiccupped twice and out popped...
她打了两个嗝,把东西都吐了出来。
...a Snowman!
一个雪人完成了!
|
|