|
Dad was painting the back door.
爸爸在给门涂漆。
The children were outside.
孩子们在外面。
Floppy wanted to come in.
Floppy想要进去屋子里。
He jumped up.
他跳了起来。
He put his paws on the paint.
他把爪子放在油漆上。
Dad painted the door again.
爸爸又把门漆了一遍。
Biff kicked a ball.
Biff踢了一球。
The ball hit the door.
球撞在门上。
Dad painted the door again.
爸爸又把门漆了一遍。
Kipper pushed the door.
Kipper推门。
He got paint on his hands.
他手上有油漆。
Dad was fed up.
爸爸受够了。
He painted the door again.
他又把门漆了一遍。
"What a job!" said Dad.
“什么的工作啊!”爸爸说。
Biff and Chip had a pillow fight.
Biff和Chip有枕头大战。
The pillow spot open.
枕头裂开了。
"Oh no!"said Biff.
“哦,不!”Biff说。
The wind blew.
风一吹。
It blew the feathers.
它吹起羽毛。
"Oh no!" said Chip.
“哦,不!” Chip说。
"Wet paint!"
“油漆还没干!”
There was no wet paint.
没有油漆未干。
The door had gone.
门不在了。
Dad had put up an old door.
爸爸已经搭上了一个旧门。
The back door was inside.
后门在里面。
"It's safe here," said Dad.
“这里很安全,”爸爸说。
|
|