|
|
4 z% ~6 H' p% X4 c
0 }) o T$ y* K) K
去日本日本旅游,虽然满大街都是汉字,但你很可能一个都看不懂❗️2 G! v* v% J7 A3 A3 r
" l! N9 s- T+ _* A+ L# w1 f
1️⃣餐厅篇
+ \$ D- b D+ f1 w8 P& M⚠️放题——可以理解为国内的自助
4 Y3 I& @2 O! M T( W: q! t0 e⚠️定食——套餐( J! O. c% S* A" v) _4 r
⚠️無料——免费: K" k) f5 E* q4 [$ c' b j! ~" j6 t
⚠️注文——下单
/ y( I d" ^. [1 T+ J⚠️替玉——再加一次面,拉面店常见,如果你看到“替玉無料”,那就是免费加一次面的意思
9 M3 T; F# j3 f3 D" o* i⚠️烧鳥——烤鸡肉串
4 m1 m; J/ x/ H; n⚠️旬——当季,一般在餐厅看到“旬の料理”,意思就是当季美食
. V: U& p" ~/ z" h& ]⚠️野菜——蔬菜
" Q! T! F, V) x/ W2 t⚠️海老——虾
! f- ~/ J. }, s% ]⚠️人参——胡萝卜
* D. T- @# w2 t* s g$ l: M' f& W⚠️割箸——一次性筷子0 E" t, b- \% M1 a
⚠️名物——特色产品,在餐厅指特色菜 H2 {1 o+ l1 z& x9 f3 s8 V
⚠️大盛——大碗
. o: C8 L8 P& s% X⚠️并盛——一般分量: `- u, M0 a) P( O
2️⃣购物篇
9 ?- b4 g' Q% P$ F⚠️割引——折扣,2割引是20%off,就是我们讲的八折
! E# R, G4 u5 ?- }⚠️税込——含稅9 P |( |1 a* i. G6 `* Y, I
⚠️税抜——不含稅
) p8 W' o4 X# w' I6 ^如果一个商品标价是“税込1000日元”,那就是含税价,如果写的是“税抜1000日元”,就还需要另附消费税
1 ?1 w- q9 s: y+ r4 W& v8 T. q⚠️見本——样品,很多稍微高价的商品会放一个空的样品在架上,只要拿样品去结账就会拿一个新的给你喔!) }6 `) b2 T `7 x8 b+ `4 u
⚠️格安、激安、驚安——安在日语里就是便宜的意思,而格安、激安、驚安就是超级便宜
" {$ U9 z2 M0 O. o! ?: L* P⚠️徳用——物美价廉9 ^; u4 f/ o1 L O0 \# i( h$ X
⚠️目玉——主打,“目玉商品”就是店里的主打商品4 i' }! V; m. V" A9 }( E6 t
⚠️売切、品切、完売——卖光
1 M* ^8 I3 G# C |9 L' ]⚠️受付——柜台、服务台- {/ i1 [7 b) q7 v
⚠️新入荷——刚刚到货
! a2 c( \# v/ x6 [3️⃣交通篇 S. r4 j8 m9 y/ R
⚠️駅——站,例如东京駅就是东京站的意思
2 J0 ~9 e8 M( ^. X( F4 Q⚠️運賃——交通费5 E Q7 ` @% u3 \! h
⚠️切符——票、券,“切符売り場”是售票处的意思( [# o1 R' f' g/ `' p. f# t! h
⚠️精算——补交,车站的“精算機”就是补票机, \8 I& U: g" I+ ] }+ m# [
4️⃣其它! b# F1 b$ n L7 d& ^5 |
⚠️料金——费用,別料金就是另外收费的意思,手数料就是佣金、手续费
5 q4 s+ S2 q- _3 f0 ?# R& Y: A⚠️両替——货币兑换,可以换零钱,另外如果是「外貨両替」的话就是可以兑换外币的意思4 p" u, R" b; t' z1 J& z
⚠️仕度中——门店准备中,还未开始营业
) N# V/ g5 Y& f+ _0 c⚠️非常口——紧急出口, |$ u+ E) Q7 q
⚠️御手洗、化粧室——洗手间7 x1 L7 |" \& f0 k
⚠️案内——咨询,旅游遇到各种麻烦时可以在各大交通站点附近找到「観光案内所」寻求帮助。但如果是街上看到五彩缤纷的看板上写着「無料案内所」,那是给客人介绍风俗店和女孩子的地方,千万别轻易进去哦!
0 h# k2 Q: O! T9 b⚠️交番——派出所、警察局& ?" S& m+ e* V$ b3 l- y
⚠️荷物——行李,机场常可以看到“手荷物検査”的字眼,这是检查随身行李的意思。而如果在百货公司或观光地看到“荷物预かり所”的话,代表这里可以寄放行李。
# X0 g" h1 \( j* ?4 d) l4 C9 k$ A1 x) ^0 K' @) {
|
|